Documents sur les dispositifs médicaux

Effectués par des experts du secteur

Services de traduction médicale et pharmaceutique de haute qualité pour vos documents médicaux et normatifs, vos formulaires de consentement éclairé, vos matériaux de marketing et vos softwares. Si vous commercialisez vos produits à l’étranger, nous pouvons vous aider.

Localisation de software pour dispositifs médicaux

Si vous avez un système software, une application ou une plateforme pour les patients et médecins, notre service de traduction médicale est le moyen le plus efficace pour recréer avec clarté et simplicité l’interface utilisateur en d’autres langues et rendre donc votre produit apte à la commercialisation dans d’autres Pays.

Traduction documents pour dispositifs médicaux

Nos traducteurs traduiront fidèlement tous vos documents relatifs à vos dispositifs médicaux de telle sorte que vous puissiez les vendre à l’étranger. Nos services de traduction de documents médicaux sont spécialisés dans la traduction de garanties et modes d’emploi, manuels, inserts et encore d’autres choses.

Traduction de manuels médicaux et descriptions

Nos services de traduction médicale peuvent vous aider à traduire vos manuels médicaux. Les manuels médicaux concis, précis et traduits de façon professionnelle sont importants pour différentes raisons. Premièrement, les manuels aident le patient. Deuxièmement, en de nombreuses occasions les manuels d’instructions représentent le seul élément à disposition des médecins et des infirmiers qui ne reçoivent pas d’assistance supplémentaire dans le domaine. Si le manuel n’était pas précis, le dispositif ne serait pas utilisé correctement en exposant donc le producteur à des querelles juridiques.

Traduction de documents relatifs aux brevets médicaux et à la conformité normative

Nous aidons les entreprises médicales et pharmaceutiques à s’orienter sans difficultés dans le complexe processus juridique de protection et commercialisation de leurs produits et services. Nos services de traduction pharmaceutique s’occupent de la traduction de tous les documents qui doivent être présentés aux autorités compétentes.

Qu'allons-nous traduire?

Localisation de software pour dispositifs médicaux: 100%
Traduction documents pour dispositifs médicaux: 100%
Traduction de manuels médicaux et descriptions: 100%
Traduction de documents relatifs aux brevets médicaux et à la conformité normative: 100%
Enregistrement des dispositifs médicaux et traduction des applications: 100%
Traduction des contenus pour le marketing digital dans le secteur médical: 100%

Enregistrement des dispositifs médicaux et traduction des applications

Pour vendre votre dispositif médical vous devrez vous conformer aux normative des organismes nationaux ou internationaux comme l’Agence Européenne du médicament (EMA) et L’Agence des produits pharmaceutiques et les dispositifs médicaux (PMDA). Nos services de traduction médicale peuvent vous aider dans la rédaction des documents nécessaires à obtenir vos licences avec le moindre effort et la moindre dépense. Nous vous aiderons à empêcher des retards du lancement de votre produit sur le marché en sachant que pour nos clients les retards sont équivalents à des pertes de chiffres d’affaires.

Traduction des contenus pour le marketing digital dans le secteur médical

Matériaux et matériel de marketing, parmi lesquels sont compris les sites internet, les applications web, le matériel formatif, la publicité commerciale, les posters et encore beaucoup d’autres choses, peuvent être localisés pour vous par nos services de traduction de documents médicaux.