Übersetzung im Gesundheitswesen – Medizinische Dolmetscher – MED Language Services

Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen

Fachübersetzung Ihrer medizinischen, klinischen und pharmazeutischen Dokumente. Unser Team, das Services für Übersetzungen im medizinischen Bereich anbietet, ist in der Lage, auch die komplexesten Dokumente originalgetreu zu übersetzen. Angefangen bei komplexen juristischen und regulatorischen Dokumenten bis hin zu Patientenakten mit umgangssprachlicher und ortsüblicher Sprache können wir Ihnen helfen. Wenn Sie unsere Services noch nicht in Anspruch genommen haben, ist es für Sie sicherlich interessant zu wissen, dass es bei unseren Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen eine 100%ige Zufriedenheitsgarantie gibt.

Technische Handbücher für Produkte aus den Bereichen Medizin und Gesundheitswesen

Ihre technischen Handbücher müssen mit der gleichen Präzision übersetzt werden, mit der sie geschrieben wurden. Unser Team, das Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen bereitstellt, wird Ihre Handbücher originalgetreu übersetzen, damit sie von Klinikern und medizinischen Fachkräften auf der ganzen Welt gelesen und verstanden werden können.

Regulatorische Dokumente

Die Vorbereitung regulatorischer Dokumente kann mühsam und zeitaufwendig sein. Unsere Services für Übersetzungen im medizinischen Bereich machen die Erfassung von Daten und die Vorbereitung Ihrer Dokumente schnell und effizient. Wir stellen sicher, dass Ihre Dokumente nicht zweideutig sind und prägnanten Details korrekt wiedergegeben werden.

Fachliteratur zum Thema Medizin und Gesundheitswesen

Literatur in der Medizin kann sehr fachspezifisch sein. Unser Team, das Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen anbietet, setzt sich aus Experten auf diesem Gebiet zusammen. Es berücksichtigt auch die kulturellen und lokalen Nuancen des Publikums und kann daher Literatur sowohl für Kliniker als auch für Patienten übersetzen.

Beilagen und Verpackungen für Produkte des Gesundheitswesens

Unser Team, das Services für Übersetzungen in den Bereichen Pharmazie und Medizin bereitstellt, hilft Kunden entweder, wenn das Medikament oder das medizinische Gerät zur Begutachtung vor einer Regulierungsbehörde wie der FDA steht, oder wenn das Produkt in Übersee auf den Markt gebracht werden soll. In beiden Fällen können wir dazu beitragen, dass das Etikett und die Beipackzettel leicht verständlich sind und die korrekte Anwendung oder Dosierung der Behandlung erläutern.

Patientenakten und Korrespondenz

Die Übersetzung von Patientenakten kann eine komplizierte und knifflige Arbeit sein. Die Patienten haben möglicherweise mehrere Spezialisten, Ärzte und Krankenschwestern aufgesucht, von denen jeder seine eigene Art und Weise hat, ihre Symptome, Beschwerden und Prognosen aufzuschreiben. Einige Daten können fehlen oder unverständlich sein. Dies sind Probleme, die wir schon oft gesehen haben und die wir zu unserer eigenen und zur Zufriedenheit des Kunden lösen können. Bei all unseren Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen erhalten Sie eine 100%ige Zufriedenheitsgarantie.

Que traducimos

 

Technische Handbücher für Produkte aus den Bereichen Medizin und Gesundheitswesen: 100%
Regulatorische Dokumente: 100%
Fachliteratur zum Thema Medizin und Gesundheitswesen: 100%
Beilagen und Verpackungen für Produkte des Gesundheitswesens: 100%
Patientenakten und Korrespondenz: 100%
Marketing, Werbung und Webseiten im Gesundheitswesen: 100%
Medizinische, wissenschaftliche und technische Artikel: 100%
Patente und Dokumente zum Schutz geistigen Eigentums im Gesundheitswesen: 100%

 

Marketing, Werbung und Webseiten im Gesundheitswesen

Übersetzer im Bereich Gesundheitswesen bewegen sich auf einem schmalen Grat. Sie müssen möglicherweise die kreative Idee hinter einer Marketingkampagne zum Ausdruck bringen und gleichzeitig darauf achten, keine Sprache zu verwenden, die den Regulierungsbehörden im Zielgebiet, für das die Übersetzung bestimmt ist, missfällt. Bei all unseren Services für Übersetzungen im medizinischen Bereich erhalten Sie eine 100%ige Zufriedenheitsgarantie.

Medizinische, wissenschaftliche und technische Artikel

Unser Team, das Services für Übersetzungen im Gesundheitswesen bereitstellt, kann Ihre wissenschaftlichen und technischen Artikel für Fachzeitschriften oder Ihre eigenen Webseiten übersetzen. Unsere Übersetzer sind Fachexperten und können daher Ihre Abhandlungen und Artikel so in eine neue Sprache übersetzen, dass Ihre ursprüngliche Arbeit getreu wiedergegeben wird.

Patente und Dokumente zum Schutz geistigen Eigentums im Gesundheitswesen

Patentübersetzungen erfordern einen Übersetzer, der über juristische Fähigkeiten UND medizinische Kenntnisse verfügt. Unser Team, das Services für Übersetzungen im medizinischen Bereich bereitstellt, kann Ihre Patente so übersetzen, dass sie die Prüfung beim Patentamt oder bei der Regulierungsbehörde bestehen.