多语言临床试验

多语言临床试验

就所有重要的临床试验文件翻译工作而言,您可安心信赖我们。我们的医学翻译服务带有 100% 质量保证,我们为医疗和制药客户提供的高质量翻译一贯注重文化意识、简洁且准确,让我们引以为豪。

临床研究计划书

我们的团队可为您翻译临床研究计划书。我们的药品翻译服务工作高效,翻译内容准确且精确,可翻译临床试验的框架内容,包括目标、设计、方法和统计考虑事项。我们的所有工作均有质量保证。

病例报告表 (CRF)

临床试验目的在于收集准确的病例报告表。我们的医学翻译服务团队可以帮助您翻译各种报告表,从简单的 CRF 到历经数月汇编的多页 CRF。我们将妥善考虑文化差异和医疗实践,以确保为您提供一致且准确的翻译。

临床结局评估

我们的翻译团队可以帮助您翻译不同类型的临床结局评估,包括患者报告结局 (PRO)、医生报告临床结局 (ClinRo)、观察者报告结局 (ObsRo) 和表现结局 (PerfO)。我们医学翻译服务的准确性和交付及时性值得您的信赖。

计划书摘要

在很多方面中,您都会需要用到计划书和试验摘要的翻译版本,包括寻求监管部门的批准、授权申请以及与其他研究人员共享试验结果等。无论您要用作何用,我们的药品翻译服务都将为您提供注重文化意识的准确翻译。

受试者日志

受试者日志是临床试验的重要组成部分,我们的翻译人员可以确保准确记录受试者的剂量信息和其他观察结果。我们的医学翻译服务团队在翻译受试者记录会尤为注意方言和文化信号。号。

研究者手册

研究者手册是医学试验中综合性最强的文件。我们的药品翻译服务团队将为您翻译研究人员的临床和非临床数据,包括来自不同国家以往的试验总结。

病历

尽管医生和护士原则上应该保持病历清晰且简洁,但情况并非总是如此。我们的医学翻译服务在破译病历中的术语和用语方面表现非常出色。我们团队在工作中也遵循严格的保密标准,以保护患者的隐私。

我们翻译什么

临床研究计划书: 100%
病例报告表 (CRF): 100%
临床结局评估: 100%
计划书摘要: 100%
受试者日志: 100%
研究者手册: 100%
病历: 100%
严重不良事件 (SAE) 报告: 100%
知情同意表 (ICF): 100%
患者调查问卷: 100%
伦理委员会提交文件: 100%

严重不良事件 (SAE) 报告

编制 SAE 报告并提交给您药品或医疗器械销售地的相关当局是您的责任。我们的药品翻译服务将准确翻译 SAE 的所有细节部分,以确保您的翻译版本与原始版本相符。

知情同意表 (ICF)

我们的药品翻译服务团队将准确翻译您 ICF 中的所有法律用语。我们真正增加价值的方面在于我们翻译文件的方式,务求确保让表格的所有阅读者能够完全理解研究的所有细节,以及他们所参与的环节。

患者调查问卷

我们的医学翻译服务团队在翻译患者调查问卷时,将确保用语简洁,避免任何复杂或歧义表达。我们还将确保我们的翻译版本避免诱导式提问。

伦理委员会提交文件

我们的团队能够为您翻译提交给伦理委员会所需的全部文件。这将包括研究计划书、研究团队、患者信息表和同意表。如果委员会要求您提交修订版以进行审批,我们的医学翻译服务也可以为您提供帮助。我们的所有译文均提供 100% 的质量保证。